"
Détail de l'éditeur
Les Ames d'Atala
localisé à :
Lille
|
Documents disponibles chez cet éditeur (2)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche Interroger des sources externes
Titre de série : AMER, 2 Titre : AMER : fanzine finissant Type de document : texte imprimé Auteurs : Collectif, Auteur Editeur : Lille : Les Ames d'Atala Année de publication : 2019 Importance : 1 vol. (non paginé) 110 p. Présentation : couv couleur, int N&B Format : A5 Note générale : Ont participé à ce numéro:
Anita Berber, Sebastian Droste, Anne-Sylvie Homassel, Pole Ka, Ian Geay, Marie Cosnay, Marine Summercity, Chloé PerrinLangues : Français (fre) Catégories : Indication géographique:Europe:France:59 - Nord
LittératureMots-clés : Fanzines littérature traduction Nord 59 Lille Index. décimale : A Fanzines dont le titre commencent par la lettre A Résumé : Fanzine littéraire mais pas que
Série "Langue" autour de la traductionNote de contenu : Un long article sur la traduction de "Gabacho" de Aura Xilonen par Julia Chardavoine
La suite de la traduction des "Danses du vice, de l'horreur et de l'extase" (1923) d'Anita Berber par Chloé Perrin
La suite du texte de Marie Cosnay sur la traduction des "Métamorphoses" d'Ovide
L'interview de la traductrice Anne-Sylvie Homassel
BD Creepshow de Stephen King traduit par Harold
Portfolio de Marine Summercity
Illustrations et couv. Pole KaTechnique d'impression de la couverture : numérique Technique d'impression de l'interieur : numérique Reliure : dos carré collé Le contenu de ce fanzine c'est : mélange d'articles et de créations En ligne : http://zamdatala.net Exemplaires(1)
Code-barres N° de boite alphabétique Cote Support Localisation Section Disponibilité 4432 AME Livre / revue Présentoir Présentoir Disponible --
Titre de série : AMER, 3 Titre : AMER 3 Langue : fanzine finissant Type de document : texte imprimé Auteurs : Collectif, Auteur Editeur : Lille : Les Ames d'Atala Année de publication : 2022 Importance : 1 vol. (non paginé) 100 p. Présentation : couv couleur, int N&B Format : A5 Note générale : Ont participé à ce numéro:
Lucia CamCampanella, Marie Cosnay, Brian Stableford, Caroline Crépiat, Fleur d'Ennui, Marine SummercityLangues : Français (fre) Catégories : Indication géographique:Europe:France:59 - Nord
LittératureMots-clés : fanzines littérature traduction Nord 59 Lille Index. décimale : A Fanzines dont le titre commencent par la lettre A Résumé : Fanzine littéraire mais pas que
Série "Langue" autour de la traductionNote de contenu : Suite de l'article de Marie Cosnay sur la traduction des "Métamorphoses" d'Ovide
Article deLucia Campanella sur "La première traduction de Mirbeau en Argentine"
Interview du traducteur anglais Brian Stableford
Un texte sur la traduction dans "Le Chat Noir" de Caroline Crépiat
Portfolio de Fleur D'Ennui
Entretien avec Marine Summercity autour de "Gueule d'or", ouvrage qui retrace les soulèvements ouvriers de l'Arsenal à Brest entre 1900 ET 1914Technique d'impression de la couverture : numérique Technique d'impression de l'interieur : numérique Reliure : dos carré collé Le contenu de ce fanzine c'est : mélange d'articles et de créations En ligne : http://zamdatala.net Exemplaires(1)
Code-barres N° de boite alphabétique Cote Support Localisation Section Disponibilité 4433 AME Livre / revue Présentoir Présentoir Disponible --